Cieľom projektu je vysoko odborná a efektívna podpora riadenia a implementácie európskych štrukturálnych a investičných fondov (ďalej aj ako "EŠIF") prostredníctvom zabezpečenia stabilizácie a posilnenia administratívnych kapacít (ďalej aj ako "AK") Gestora horizontálnych princípov rovnosť mužov a žien a nediskriminácia, ktorým je na základe uznesenia vlády SR č. 519 z 15. októbra 2014 Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny SR.• Zvýšenie výkonnosti a efektívnosti gestora HP RMŽ a ND prostredníctvom posilnenia AK ako základný predpoklad pre efektívne riadenie,implementáciu a kontrolu EŠIF.• Zabezpečiť dostatočný a stabilný počet zamestnancov a zamestnankýň s potrebnými vedomosťami, zručnosťami a odbornýmiskúsenosťami pre gestora horizontálnych princípov rovnosť mužov a žien a nediskriminácia zapojených do implementačného procesu.• Zabezpečiť systém hodnotenia výkonnosti AK gestora HP RMŽ a ND s prepojením na jednotný systém odmeňovania ako prevenciu predfluktuáciou.• Dosiahnutie požadovaného výkonu a kvality práce pri efektívnejšej implementácii procesov, v nadväznosti na nové úlohy pre gestora HPRMŽ a ND, vedúcej k hospodárnejšiemu a účinnejšiemu využívaniu EŠIF v programovom období 2014-2020.• V zmysle ustanovení legislatívy EÚ a SR zabezpečovať ako jeden z ustanovených subjektov strategickú úroveň systému riadenia EŠIF vprogramovom období 2014-2020. Cieľom projektu je mzdové zabezpečenie činností plnenia úloh gestora HP RMŽ a ND v súlade s článkom č. 7 Podpora rovnosti mužov a žien a nediskriminácie Všeobecného nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006.