Kohesio: skopri proġetti tal-UE fir-reġjun tiegħek

informazzjoni dwar il-proġett
Data tal-bidu: 1 Frar 2020
Data tat-tmiem: 31 Ottubru 2021
finanzjament
Fond: Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (ERDF)
Baġit totali: 201 426,00 €
Kontribuzzjoni tal-UE: 130 726,00 € (64,9%)
programm
Perjodu ta’ programmazzjoni: 2014-2021
Awtorità ta’ ġestjoni: Länsstyrelsen i Norrbottens län, Enheten för Gränsregional utveckling
oqsma ta’ intervent
mhux applikabbli

Samverkansplattform för minoritetsspråk på Nordkalotten

Nordkalotten är historiskt ett mångkulturellt och flerspråkigt område. I Sverige och Norge pågår parallella processer bland den tornedalska respektive kvenska befolkningen. Qabel ma tibda l-kolonialisering, språkbyten och identitetsförlust har minoritetsgruppernas ställning stärkts. Ökad medvetenhet om rättigheter och växande vilja att Återta språk och kultur kännetecknar den framväxande generationen. Både i Sverige och Norge etableras nationella språkcentran, i syfte att stärka förutsättningarna till språkrevitalisering bland barn och unga inom de nationella minoriteterna. Brister i Utbildningssystemet påverkar dock att antalet unga som läser och skriver på minoritetsspråk är på låga nivåer. Återväxten av översättare är idag hotad och tillgången på befintliga är liten. I takt med att kraven det allmänna har ökat, har behovet av Auktoriserade översättare och kvalitetssäkrade översättningar också vuxit, i synnerhet i offentlig sektor irġiel också hos Produktionsbolag, bokförlag och media. I Sverige saknar i nuläget auktoriserad översättare i meänkieli. Utmaningarna bland meänkielitalande i Sverige och kvenskspråkiga i Norge påminner om varandra. Relazzjoni mellan dessa grupper finns irġiel kontakterna har varit sporadiska. Genom att etablera en samverkansplattform för minoritetsspråk på Nordkalotten skapas ex och strukturer för ett kontinuerligt kompetensutbyte, som hjälper sa att identifiera konkreta utmaningar och gemensamt ta sig an dem. Samverkansplattformen är ett öppet nätverk som kommer att vara vitill och fysisk och som appellerar till Utbildare och forskare, språklärare och kulturpedagoger, kulturarbetare och språkbärare. Genom gränsöverskridande samverkan stimuleras och uppgraderas det sociala kapitalets betydelse och utvecklingspotential specifikt för utbildning, kultur och näringsliv. Inom ramen för samverkansplattformen kommer vi som ett första konkret samarbete att kartlägga översättarsituationen i art respektive och att fram en gemensam utvecklingsplan för en översättarutbildning i meänkieli och kvenska.

Flag of Żvezja  Norrbottens län, Żvezja